パソコン修理のご連絡

金さるでございます。

実は、パソコンが机から落ちてしまい(-_-;)
今日から、修理に出します。

7~10日くらい、更新及び返信が滞ります。

ご了承の程、よろしくお願いいたします。


  by 金さる


  

| | Comments (8) | TrackBack (13)

読んだら聴こう、グレート・ギャツビー

ども、金さるです。

村上訳 『グレート・ギャツビー』が発売されて、はや1週間。
もう読破した人もいれば、これからゆっくりと読む方もいるかもしれません。

金さるは1回読んだので、2回目はじっくりと読んでます♪


さて、グレート・ギャツビーにちなんで……
(というわけではなかったんですが)


村上作品とかギャツビーが英語で聴けるサイト、
10月27日のつづきで紹介します☆

その前に、また同じこと書くのもあれなので。。
もう一度、10月27日の記事を読んどいてくださいな!

いいですか?

いいですね。

おっと、その前にひとつ、注意してください。

これから紹介するサイト、以下の2つが必要です。
1)i-pod
2)クレジット・カード


これらがある人もない人も。。
とりあえず、行ってみよう。


では、たくさんのアメーリカ人が利用してる、有名なサイトは……
こちらです!
 ↓↓
Audible

これは、すんごいよ。


会員は3種類。

1)Gold会員  ひと月14.95ドルで、どんな値段の作品でもひとつ無料。 
2)Platinum会員 ひと月22.95ドルで、どんな値段の作品でもふたつ無料!
3)会員価格で買える会員登録が、年間9.75ドル。
(普通はゴールドかプラチナの方がおトク)


正式にいうと、本1冊が1クレジットという単位になっていて。。
ゴールドだと1クレジット分、プラチナだと2クレジット分、無料なんです。

ほとんどの本が1クレジットですが、1/3クレジットというのは結構ある。
ごくごくごくまれに、2クレジット分の本もある。


で、こないだ例示した『ねじまき鳥クロニクル』はどうかというと。。


・オーディブル会員にならないで、1作だけ買うと82.73ドル。
・会員登録だけして買うと、57.91ドル。
・でも、ひと月でも登録すれば、14.95ドル!


amazon(CD)を否定するわけではありませんが…・…
ものすごい差だと思いません??

プラチナだと、ノルウェイの森も買えちゃいますよ♪


本当はこのサイト、ご紹介するだけで利用するつもりはなかったんですが。。
きちっと紹介するため、申し込んじゃいました(^^♪


いや、でも本当にいいですよ。

もちろん、『グレート・ギャツビー』もあるし。


結局、今月は『ノルウェイ、ねじまき、ギャツビー』の3本を購入。
こんだけ買っても、日本円で3,000円もいかない。
注)月会費が割引になる入口と、1本無料の入口、2つあるらしいです。。


もう、やみつきです。

他にもどんな本が聴けるのか?
イロイロ試してみてみてください。


最後に、さらに役立つ情報も。

作品の後ろにカッコで(Unabridged)と書いてあるのは、完全版。
(Abridged)と書いてあるのは、要約版です。

これは値段や時間数も頭にいれながら、参考にしてください。

では、英語の勉強もかねながら、英語での村上作品も楽しみましょう。
もちろん、ギャツビーもね。


以上、Jay Rubin教授にサインを頂いた(^^♪、金さるがおおくりしました。


| | Comments (3) | TrackBack (0)

村上春樹【訳】 グレート・ギャツビー ついに発売!

どもども、金さるです。

今日、書店に行ったら……

村上春樹訳の『グレート・ギャツビー』が販売されてました!!!!!

もちろん、金さるも早速購入。


村上さんの十分すぎる想いのこもった「あとがき」を読み、現在読書中。
いま、4章の途中です。


今まで首を長くして待ってた分、
そして『グレート・ギャツビー』の素晴らしさを実感するため……
金さるの視線で、本が燃えてしまうくらいの勢いで読んでます♪

村上さんの情熱にこたえるため、今日中に読破しちゃいます。


では、今日はこれにて、オールド・スポート!

| | Comments (13) | TrackBack (6)

村上春樹さんがテレビに映った日


いやいや……
先週は、村上春樹氏のカフカ受賞式ネタで盛り上がってましたね♪

カフカ賞受賞はすごいけど、授賞式のことはすっかり忘れてた金さる。
でも、10月31日の朝、とあるできごとで、もう思い出してしまいましたよ。。


それは、村上春樹さんの映像を初めてテレヴィジョンで観たこと!
誰か、観た人います??


朝、5時30分頃(←サル金は朝早いのです)、
何気なくNHKのニュースを観ていたら。。

村上春樹がカフカ賞受賞式に参加、というお話しをしてました♪

いや、驚きましたね……


時間にしたら、2分もない程度だったけど。
声ありの、スピーチシーンも流れてました。


村上さんの最初で最後?の記者会見。
これをテレビで観れたのは、小確幸でした(^^♪


そのあとは、会社に行く準備をしていたので。
とりあえず、7時からのニュースを録画状態にして出掛けたのです。
(NHKは同じニュースを、時間を変えて流してるので)


あとでチェックすると、ちゃんと撮れてました♪
ま、2分もないくらいでしたけどね。。


確かこの日、日本の報道陣はシャットアウトされたとか?
なので、あんまりテレビで特集はしてなかったのかもしれません。

この日以外のテレビは、全くチェックしていなかったので。
他の番組で、どんな取り扱いになっていたのかはわかりません。

誰か、観た人います??

あと、この日の記者会見、全文載ってるサイトも捜してるますが、見つからず。。
ご存知の方、情報お願いします。

そうそう、10月27日に紹介した「耳から楽しみ、英語の村上春樹」

次回に紹介しますよ。


金さるも、すでに体験済みです。


お楽しみに!!!!!

| | Comments (4) | TrackBack (4)

耳から楽しむ♪ 英語の村上春樹作品

どもども、金さるでございます。

みなさん、ご存知でしたか?
そう、村上作品の朗読CDが、アメリカでは販売されていることを……

確か、去年くらいにアマゾン見たときは、全くなかったんですけどね。

今年の9月なんかは、こんな超大作も!

昨日知ったばかりなので、もちろん未購入。

でも、このCD、すごくないですかね?

いくら英語とはいえ、あんなに長~い作品なんですから。。
一体、いくらになって、どのくらいの枚数なんでしょうか?

はい、値段は今日現在、15,127円。
枚数はわからないけど、値段から換算して、6~8枚といったところでしょうか?
※調べたら、26時間の長さ!!


ちなみに、何でアメリカではこういうものが売っているのかというと。
「耳で聴いて本を読む」」という習慣が根強くある、と聞いたことがあります。

アメリカで車なんかで乗ると、1~2時間は運転するので。
こういうCDなんか聴いて、勉強したり楽しむのだそうです。


このCDで聴けるのは日本語ではなく、英語だけど。。
オイラたち日本人は、murakmai文学はたっぷりと日本語で楽しめるのさっ。

だから、気分を変えて、英語で聞いてみるのもよいかもしれません。

何で、世界でHaruki Murakamiが読まれているのか?
その秘密がわかるかも。。

そして、英語が話せる、村上作品が好きな外国人とお友だちになったとき。
「気にいったフレーズを、英語でお話しする」なんてことができるのでは!?


でもでも。
英語で1万ン千円は高いよね(^^ゞ

英語だから、途中で挫折するかもしれないし……


そんなあなたのために。

次回は、『ねじまき英語版』を、お手軽価格で入手できる方法をお伝えしましょう。


復活記念ということで、このブログを読んで下さる方へ特別に。。
(↑ もったいぶるなって)


    つづく






では、久々の宿題ですよ。




   【 宿題ざます! 】

syukudai



安く手に入れるには、とあるサイトにたどり着けばオーケー。
(↑本当に、おトクでございます)

そのサイトを、なんとかして探してみよう!






  このイラストは、人気イラストレーターで村上春樹ファン歴も長い、
  若泉さな絵さんに描いていただきました。




さあ、宿題忘れずに。
宿題について、コメント・トラックバックも大歓迎です m(__)m


☆★☆ アウトプットを前提とすることで、自分の頭の中にある意見を、言語化することができますよ~ ★☆★

                     ★☆★ご意見、ご感想、ジャンジャンどうぞ。★☆★


| | Comments (8) | TrackBack (7)

世界は村上春樹をどう読むか

どもども。
金さるでございます。

大変ご無沙汰しておりました。

意味もなく、ながい間さっぼちゃいましたが……
昨日この本を目にし、思わずブログ更新の血が騒ぎました。


何の本だと思いますか??


それが、この本。


そうなんです。

今年の3月、世界17ヶ国から、村上作品の翻訳者が集まったシンポジウム。
その発言を、忠実に書籍化したものがこの本。

金さるは、たまたま1日だけ抽選に当たったので、体中を耳にして聴いていたものです。

う~ん、よみがえります……
熱き翻訳者たちが語る明言が。


まず、オープニングを飾った“リチャード・パワーズ”のおことばについて。

ニューロ・サイエンス、脳の10年etc……
講演会ではついていくのが、正直やっと。

あらためて活字で読むと、天才作家が村上作品をどのようにとらえているのか?
なんとなく、わかる気がします。


村上春樹を読むことからわれわれが得るのも、われわれ自身の脳の皮質のなかで、彼のニューロン的コズモポリタニズムを盗用することの喜びにほかなりません。

リアルとリュールリアル、孤独と社会、グローバルとローカル、見慣れたものと見慣れないもの。
これらすべてが、脳の劇場のなかで肯定され、却下され、改訂され統合されていることを村上春樹の小説は知っています。


『世界は村上春樹をどう読むか』 51ページより


そう、こんな文を講演で聴いたので、金さるも脳に関してかなり興味を持った次第で。
脳関係の本、4月から結構読んでいたわけです、はい。

では、またぼちぼちと更新をはじめますので。

引き続き、よろしくお願いします m(__)m


| | Comments (14) | TrackBack (3)

柴田元幸教授の初小説集。まもなく発売です!

いやいや、ど~もご無沙汰しておりました。
金さるでございます。

最後の更新から、1ヶ月以上も経ってしまったので。。
・金さるはどこかへ行ってしまったのか?
・このブログも、そろそろおしまいなのか?
なんて思われた方も、いらっしゃるかもしれません。

実は……
株や経済の勉強をずっとしてたんです、はい。

やるときは、徹底的にやってしまうので。
もー、頭の中が円高やら村上ファンドでござるよ。
(意味不明)

そんなわけで、村上小説を全然読めなかった次第です。
(公式サイトも、見てないんですよ(^^ゞ )

でも、そろそろ落ち着いたので。
6月にならないうちにブログ書いちゃいます。


えーと、そうですね。
今日は、村上さん関係の柴田教授ネタでも。

いつに間にか、柴田教授もエッセイや翻訳では物足りなくなったようで。。
ついに、小説を執筆されたようですよ。



短編集です、はい。

金さるは、村上春樹さんや柴田元幸さんに関しては、バイアスがビシバシかかっちゃいますが(笑)
例えば、最初の2つの短編などは、昭和という時代の懐かしさを感じたり、
自分の少年時代を思い出すようなお話しでした。

『おそ松くん』が出てくるところなんか、さすが赤塚不二夫ファン!
金さるも、にやりとしちゃいましたよ。

柴田さんご本人は、「エッセイがいつのまにか小説になってしまった」などど
帯でおっしゃてますが。
いやいや、かなり読み応えありますよ。

初出作品4作を含めた、全14作品。
小説好きな方、ぜひご一読ください。


では、また次回にお会いしましょう。


というわけで、最後は恒例の宿題ですよ。



   【 宿題ざます! 】

syukudai



赤塚不二夫作品って。『天才バカボン』の他、どんなのがあったっけ?
アマゾンで調べてみよう。






  このイラストは、人気イラストレーターで村上春樹ファン歴も長い、
  若泉さな絵さんに描いていただきました。




さあ、宿題忘れずに。
宿題について、コメント・トラックバックも大歓迎です m(__)m


☆★☆ アウトプットを前提とすることで、自分の頭の中にある意見を、言語化することができますよ~ ★☆★

                     ★☆★ご意見、ご感想、ジャンジャンどうぞ。★☆★


| | Comments (8) | TrackBack (10)

『春樹をめぐる冒険―世界は村上文学をどう読むか』  ~第2回 村上春樹の読まれ方~

どーも、金さるです。

はい、前回から村上春樹作品の翻訳者が集まった、
国際シンポジウムの紹介をしています。

開催は3月25日(土)ですが (^^ゞ

ま、遅れてしまいましたが、読んでやってください。


今日は、パネル・ディスカッション(14:30~16:20)のお話しを、
シェアさせてください。

「翻訳者が語る、村上春樹の魅力とそれぞれの読まれ方」
 というタイトルです。


以下は、それぞれの国の翻訳家が語ったこと。
箇条書きにしてみました。


【台湾……頼 明珠】
 ・台湾大学の周辺だけでも、ノルウェイの森という
   喫茶店が3件ある。
 ・最近は、海辺のカフカという喫茶店もできた。


【韓国……金 春美】
 ・村上春樹が日本人だ、という意識はない

【ロシア……Domitry V Kovalenin】
 ・村上春樹イエローページが翻訳されていないのは、残念。
 ・単語をあえて訳さないことで、伝わるものもあった。 
   →例えば“こころ”という語が、mindでもsoulでも訳せない

【フランス……Corinne Atlan】
 ・日本人というだけで売れないものだが……
 ・『海辺のカフカ』は、4万8千部も売れた。
   →4千8百部売れれば、上々だそうです。


【アメリカ……ジェイ・ルービン】
 ・村上作品との出会いは、大いなる失敗から始まった。

 ・ある出版社から、『世界の終り~』が翻訳に値するか?
  教えて欲しいといわれた。
         ↓↓
 ・翻訳に値するどころでなく、ぜひやらせてほしいと言った!

結局、出版社はジェイさんのことは無視したそうです。
(最初から、翻訳者は決まってた?)

でも、それ以来ハルキ1本。
授業でも村上作品を取り上げる。

個人的にこの作家ならと思い、仕事の中心に決めたそうです。

全体の感想として、時間がなかったのが残念!
みなさん、もっと話したそうでしたけど。
持ち時間が一人10分くらいだったかな??


あ、そうそう。

ジェイ・ルービンさんのこと書いてて、思い出しましたが。。
何でも9月ころ、とある本を日本で出されるそうですよ。
(この講演では、ふれられてません)

金さるもパラパラ読んだことがありますが、
それはそれはステキな本であります (^^♪

ジェイ・ルービンファンの方がいらっしゃれば、
楽しみに待っててください。
1次情報なので、間違いはないと思いますよ。。


では、また次回に~。

というわけで、最後は恒例の宿題ですよ。



   【 宿題ざます! 】

syukudai



ジェイ・ルービンさんが最近アメリカで出した、
日本の作家の翻訳全集。
誰の作品だったか、思い出してみよう。






  このイラストは、人気イラストレーターで村上春樹ファン歴も長い、
  若泉さな絵さんに描いていただきました。




さあ、宿題忘れずに。
宿題について、コメント・トラックバックも大歓迎です m(__)m


☆★☆ アウトプットを前提とすることで、自分の頭の中にある意見を、言語化することができますよ~ ★☆★

                     ★☆★ご意見、ご感想、ジャンジャンどうぞ。★☆★

【お願い】

●人気blogランキングに参加しています 
本日の記事の内容に応じて……クリック(→ここ)お願いしますよ♪

書籍・雑誌 | | Comments (12) | TrackBack (0)

『春樹をめぐる冒険―世界は村上文学をどう読むか』  ~第1回 リチャード・パワーズ~

どーも、金さるでございます。

さてさて、そろそろ「村上春樹シンポジウム」のことを、
まとめて書かなくてはっ!

何しろ、3月25日のお話しですからね。
というわけで、行ってみます。

あ、その前に全然関係ない話ですが。。
東京大学に入ったのは、この日が最初 (^^ゞ
赤門ではなく、駒場キャンパスでしたけどね。。

さて、本題。
3月25日のシンポジウムに戻りましょう。

この日は、リチャード・パワーズさんの講演からスタート。
いきなり、楽しみな話題ですね。

題名がなんてったって、すごいですよ、よ。
      ↓↓
「ハルキ・ムラカミ-世界共有-自己鏡像化-地下活用-
 ニューロサイエンス流-魂シェアリング計画 」


このタイトルだけで、パワーズさんがどんなお方か。
そして、どんなお話しをしたのかが、わかるようなわからないような……
そんな摩訶不思議な言葉が並んでます。


で、パワーズさんのお話しは、今度書籍(『新潮』だったかな)で
確認できるそうなので、ここでは書きません。

というか、同時通訳だったので……
思ったより、メモできなかったわけですよ。
(マシンガンのように、和訳が続きます)


その代わり、柴田教授が冒頭におっしゃってたお話しを、
みなさんにシェアしましょう。

「ムラカミとパワーズ。3つの共通点」について、お話しされました。

まず最初に、2つの物語を交互に語ることに長けている。
→現実と幻想、大きな歴史と個人などですが、
  立体的な作品になるそうです。

次に、ユーモア精神に富んでいる。
→村上さんは、「雨に打たれた猿」などの表現でわかりますが、
  パワーズ氏も言語遊戯がすごいとのこと。
  「世界を新しい眼でみることを、助けてくれる」、とおっしゃってます。


最後に、物語の力を信じている。
→自分が何者か、何者でないかを知る。
 そして二人ともソウル・ウオーミングな話を書くとも。。


でも、最後にちょびっとだけ。
パワーズさんは、村上作品の面白さをこんな言葉で表現していました。
     ↓↓
人情的リアリズムと地下の幻影

詳しくは、今度発売の書籍で確認してみてください。


では、次回は翻訳者のお話しに続きます。

というわけで、最後は恒例の宿題ですよ。



   【 宿題ざます! 】

syukudai



作家がサインするときには、何かひとこと入れてくださいますが。。
リチャードさんは、金さるにどんな言葉を書いて下さったか?
想像してみてましょう!

(答えは、このページの一番下に)






  このイラストは、人気イラストレーターで村上春樹ファン歴も長い、
  若泉さな絵さんに描いていただきました。




さあ、宿題忘れずに。
宿題について、コメント・トラックバックも大歓迎です m(__)m


☆★☆ アウトプットを前提とすることで、自分の頭の中にある意見を、言語化することができますよ~ ★☆★

                     ★☆★ご意見、ご感想、ジャンジャンどうぞ。★☆★

【お願い】

●人気blogランキングに参加しています 
本日の記事の内容に応じて……クリック(→ここ)お願いしますよ♪


★ 宿題の答え

For kin-saru (注 実際は、金さるの本名ですよ)

All good luck in everything you do.

Richard Powers


日記・コラム・つぶやき | | Comments (8) | TrackBack (0)

期間限定! リチャード・パワーズさんのインタビューを聴いてみよう。

どーも、金さるでございます。

東京は桜が満開。
春に生まれた金さるは、春が大好きなのであります。

桜が咲いたのを見ると、なんか夢や希望がわいてきます(^^♪


さて、本題。

3月25日に村上春樹翻訳者のシンポジウムに出て、
そのときのメインゲストが、リチャード・パワーズさん。


天才とか理系的なイメージが強かったので、
「結構気難しい人ぢゃないか?」
と思ってましたが。。


これがまた、いい感じの人でありました。
金さるも拙い英語で、ひとことふたこと話しかけてみましたが。
パワーズさんの温かいお人柄は、ビシビシ伝わってきましたよ。。

さて、緊急なお知らせです。


そんなナイスなリチャードさんのインタビューが聴けるサイトがあります。
お話しは英語で、翻訳はないんですけどね(^^ゞ

でも、このサイト、4月3日までなんだそうですよ。


では、見方を書いておきます。

1.主催者の国際交流基金さまのサイトをクリック。


2.NHK World Weekly Programの案内が出てくるので、月曜をクリックしてください。
  8分52秒からスタートします。


金さるも、まだ最初の部分しか聴いてないんですが。
柴田教授とのご縁で来日したことや、
『世界の終わりとハードボイルド・ワンダーランド』のお話しなどしてましたよ。

誰か、訳してくれないかな~(笑)


ま、期間限定なんで。
急いで聴いてみてみてくださいな。


あと3月25日のシンポジウムは、新聞、雑誌、テレビなど、
多くのメディアで成果を発表してくださっているようです。


こちらもいい情報がありましたら、金さるまで教えてやってください m(__)m

というわけで、最後は恒例の宿題ですよ。



   【 宿題ざます! 】

syukudai



リチャード・パワーズさんの関連サイトやブログって、どんなのがあるか?
調べてみよう!






  このイラストは、人気イラストレーターで村上春樹ファン歴も長い、
  若泉さな絵さんに描いていただきました。




さあ、宿題忘れずに。
宿題について、コメント・トラックバックも大歓迎です m(__)m


☆★☆ アウトプットを前提とすることで、自分の頭の中にある意見を、言語化することができますよ~ ★☆★

                     ★☆★ご意見、ご感想、ジャンジャンどうぞ。★☆★

【お願い】

●人気blogランキングに参加しています 
本日の記事の内容に応じて……クリック(→ここ)お願いしますよ♪

おすすめサイト | | Comments (2) | TrackBack (3)

«『春樹をめぐる冒険―世界は村上文学をどう読むか』、行ってまいりました!